janta

janta
People in general, acquaintances

I was at the party around 9ish, but janta came around 11.


Dictionary of american slang with examples. .

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • jantă — JÁNTĂ, jante, s.f. Partea exterioară periferică a unei roţi de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ♢ expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a… …   Dicționar Român

  • janta — s. f. [Popular] Jantar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • janta — People in general, acquaintances I was at the party around 9ish, but janta came around 11 …   Dictionary of american slang

  • Janta-Polczynski — ist der Familienname folgender Personen: Adam von Janta Polczynski (1839–1901), Rittergutsbesitzer, Reichstagsabgeordneter Roman von Janta Polczynski (1849–1916), Rittergutsbesitzer, Reichstagsabgeordneter Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • jántã — (tehn.) s. f., g. d. art. jántei; pl. jánte …   Romanian orthography

  • jänta — s ( n, jäntor) VARD …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Roman von Janta-Polczynski — Roman Stanislas Theodor von Polczynski Janta polnisch: Roman Teodor Stanisław Janta Połczyński, (* 27. März 1849 in Groß Komorze; † 30. September 1916 in Sopot) war Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags. Leben Janta Polczynski… …   Deutsch Wikipedia

  • Adam von Janta Polczynski — (* 7. November 1839 in Dombrowke; † 1901) war Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags. Leben Janta Polczynski besuchte die Schulen in Konitz und wurde Landwirt auf seinen Gütern in Wittstock, Komorze, Dombrowke, Woriwoda,… …   Deutsch Wikipedia

  • Mardit'a garganta ôin num pássa duas janta — Mardit a garganta ôin num pássa duas janta. (GO) * Em Dialeto Caipira. em Dialeto Padrão: Maldita a garganta por onde não passam dois jantares …   Provérbios Brasileiras

  • Onde o galo canta, almoça e janta — Onde o galo canta, almoça e janta. (MG) …   Provérbios Brasileiras

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”